Funclub Obozy Młodzieżowe – obozy młodzieżoweFunclub Obozy Młodzieżowe – obozy młodzieżowe
Zapomniałeś hasła?

Rozmówki polsko – tureckie

turcjaPodstawowe zwroty:

evet – tak
hayir – nie
Teşekkürler. / Teşekkür ederim. – Dziękuję.
Rica ederim. / Bir şey degil. – Proszę bardzo. Nie ma za co.
Lütfen. – Proszę (prosząc o coś).
Buyurun. – Proszę (podając coś).
Günaydin! – Dzień dobry (rano).
Iyi günler! – Dzień dobry (po południu).
Görüşürüz! / Allahaismarladik! (wypowiadane przez osobę wychodzącą) / Güle güle! (wypowiadane do osoby wychodzącej) – Do widzenia.
Iyi akşamlar! – Dobry wieczór.
Iyi geceler! – Dobranoc.
Merhaba! – Cześć! (powitanie)
Haydi bay bay! – Pa!
Görüşürüz! – Do zobaczenia!
Pardon! – Przepraszam (np. zaczepiając osobę nieznajomą).
Affedersiniz. / Özür dilerim. – Przepraszam. Przykro mi.

Przedstawianie się:

Benim adim Ahmet Özkan. – Nazywam się Ahmet Özkan.
Benim adim Umut. – Mam na imię Umut.
Adin nedir? – Jak się nazywasz?
Çok memnun oldum. – Miło cię poznać.
Nasilsin? / Nasilsiniz? – Jak się masz?
Iyiyim, teşekkür ederim. – Dziękuję, mam się dobrze.
Ben Türküm. – Jestem Turkiem.
Polonyaliyim. – Jestem z Polski.
Istanbul�da oturuyorum. – Mieszkam w Stambule.
Ben yirmi yaşindayim. – Mam 20 lat.

Rozmowa:

Ingilizce biliyor musunuz? – Czy mówi pan po angielsku?
Türkçe biliyor musun? – Czy mówisz po turecku?
Çok az Türkçe biliyorum. – Mówię po turecku tylko trochę.
Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz? – Proszę mówić powoli.
Bunu yazabilir misiniz? – Czy mógłby pan to zapisać?
Lütfen tekrar eder misiniz? – Czy możesz powtórzyć?
Anlamiyorum. – Nie rozumiem.
Bilmiyorum. – Nie wiem.

Pytanie o drogę:

En yakin banka nerede? – Gdzie jest najbliższy bank?
Bu caddenin adi nedir? – Jaka to ulica?
Şehre nasil gidebilirim? – Jak się dostać do miasta?
Ben burali degilim, lütfen bana yardim edin. – Nie jestem stąd, proszę o pomoc.
Orasi buraya uzak. – To jest daleko stąd.
Ben kayboldum. – Zgubiłem się.
Saga dön. – Skręć w prawo.
Saga dön. – Skręć w lewo.
Düz git. – Idź prosto.

Jedzenie i restauracja:

lokanta – restauracja
yemek listesi / menü – jadłospis, menu
Sipariş verebilir miyim? – Chciałbym złożyć zamówienie.
Domates çorbasi ve kebap alabilir miyim? – Proszę zupę pomidorową i kebab.
Sütlü kahve alabilir miyim? – Poproszę kawę z mlekiem.
Çok lezzetli. – Bardzo smaczne.
Afiyet olsun! – Smacznego!
Şerefe! – Na zdrowie! (toast)
bahşiş – napiwek
biçak – nóż
çatal – widelec
tabak – talerz
patates kizartmasi – frytki
patates – ziemniak
makarna – makaron
pilav – ryż
tavuk – kurczak
domuz eti – wieprzowina
sigir eti – wołowina
dana eti – cielęcina
sebze – warzywa
meyve – owoce
çorba – zupa
tatli – deser
maden suyu – woda mineralna
soda – gazowana
su – niegazowana
meyve suyu – sok owocowy
kahve – kawa
çay – herbata
şeker – cukier
tuz – sól
karabiber – pieprz

Zdrowie:

Doktora ihtiyacim var! – Potrzebuję lekarza!
Yakinlarda doktor var mi? – Czy jest w pobliżu lekarz?
Rahatsizim. – Źle się czuję.
Karnim agriyor. – Boli mnie brzuch.
Ateşim var. – Mam gorączkę.
Yardima ihtiyacim var. – Potrzebuję pomocy.
hastane – szpital
eczane – apteka
ilaç – lekarstwo
Lütfen polisi arayin! – Proszę zawołać policję!
Belgelerimi çaldilar. – Skradziono mi dokumenty.
Kapkaça ugradim. – Zostałem okradziony.
Yangin var! – Pali się!